// Srpski language file for AIDA32 // Translated by Bojan Tasic (bt317@yahoo.com) // Started Sep 03, 2003; Last updated: Nov 21, 2003 // // // // application menus &File=&Fajl &View=&Izgled &Report=I&zveštaj &Audit=P®led Ser&ver=&Server &Client=&Klijent &Information=I&nformacije &License=&Licenca &Plugin=&Plugin &Web=&Web &Help=P&omoc // application menuitems Connect to %s &Server=&Spoji se na %s server &Accept Incoming Connections=Prihvati &dolazne veze &Ignore Incoming Connections=Odbij dolazne &veze &Preferences=&Opcije E&xit=Izlaz (&X) &Search=&Traži Large &Icons=&Velike ikone &Small Icons=&Male ikone &List=&Lista &Details=&Detalji &Report Wizard=P&omocnik za izveštaje R&eport Wizard Pro/Lite=Pomocnik za izveštaje &Pro/Lite Qu&ick Report=&Brzi izveštaj All pages=Sve stranice menu=meni &NetReport Wizard=&NetReport pomocnik &Add %s Report Files=&Dodaj %s izveštaja A&dd %s Report Files=D&odaj %s izveštaja Add %s Reports from Data&base=Dodaj %s izveštaje iz baze podataka &Statistics Details=&Statisticki detalji &Join Lines=Spoji &linije D&elete Section=I&zbriši sekciju Client &Information=Informacije o &klijentu &Message to Client=&Poruka klijentu &View Log=Pogledaj &log &Disconnect=Prekini ve&zu Server &Information=&Informacije o serveru &Message to Server=&Poruka serveru &Browse Files=P&retraži fajlove Screen S&hot=Fotografija &ekrana &Full Size=Puna &velicina &Half Size=1 / &2 velicine Q&uarter Size=1 / &4 velicine &Operations=&Operacije R&un Program=Po&kreni program &Close %s Server=U&gasi %s server &Turn Off=&Ugasi &Restart=Re&startuj &Log Off=Iz&loguj se &Author=&Autor &Partners=&Partneri &Thanks=&Zahvalnice &Info Database Status=&Informacije o bazi podataka &What's New=&Novosti &Registration=&Registracija &Homepage=&Glavna stranica %s &Community (International)=%s &Zajednica (međunarodna) %s &Forum (Hungarian)=%s &Forum (Mađarski) &Contact=&Kontakt &About=&O programu Preferences=Podešavanja Add %s Report Files=Dodaj %s izveštaja Invitation=Pozivnica License Agreement=Dogovor o licenci Registration=Registracija About The Author=O autoru Partners=Partneri Thanks Fly To The Following People=Zahvaljujem sledecima What's New=Šta ima novo // client & server Connect to %s Server=Spoji se na %s server Connect to a &single server=Spoji se na &jedan server Address:=Adresa: Scan local area &network for servers=Pretraži LAN u potrazi za &serverima Network:=Mreža: Connection Established=Veza uspostavljena Client Connected=Klijent je spojen Connection Refused=Veza odbijena Client Information=Informacije o klijentu Client Version=Verzija klijenta Message to Client=Poruka klijentu Server Information=Informacije o serveru Server Version=Verzija servera Message to Server=Poruka serveru Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju Incoming Message=Pristižuca poruka To:=Za: From:=Od: &Send=&Šalji &Reply=&Odgovori Run Program=Izvrši program Remote File Browsing=Udaljeno pretraživanje fajlova Remote Screen Shot=Udaljeno snimanje ekrana Remote Program Launch=Udaljeno izvršavanje programa Remote Server Shutdown=Udaljeno gašenje servera Remote Power Off=Udaljeno gašenje Remote Restart=Udaljeni restart Remote Log Off=Udaljeni Log Off Server is busy. Please try again later=Server je zauzet. Molim Vas pokušajte kasnije Connection Type=Tip Veze Simple=Jednostavno Command=Naredba Server Log=Server Log C&lear=&Obriši // neteye Address=Adresa Pending=Na cekanju Busy=Zauzeto OS=OS Idle Time=Međuvreme Mem. Total=Ukupno memorije Mem. Free=Slobodno memorije Disk Total=Ukupno diska Disk Free=Slobodno diska Active Window=Aktivni prozor Screen Shot=Snimak ekrana Save Screen Shot=Sacuvaj izgled ekrana JPEG files=JPEG fajlovi Save &As=&Sacuvaj kao Date Modified=Datum modifikovanja Browse=Pretraži // netreport &New=&Dodaj N&ew=N&ovi &Delete=&Obriši &Select All=&Oznaci sve &Clear All=&Ocisti sve Command sent=Zahtev poslat Welcome to the NetReport wizard=Dobrodošli u NetReport pomocnik This wizard will help you to create a report of remote computers.=Ovaj pomocnik ce vam pomoci da kreirate izveštaj udaljenih racunara. &Automatically generate statistics of remote computers=&Automatsko generisanje statistike udaljenih racunara Remote computers=Udaljeni racunari Please choose the computers you want to have report of:=Molim Vas, oznacite racunare o kojima želite izveštaj Report output=Izlazni izveštaj Please choose a report output method:=Molim, odaberite metod izlaznog izveštaja: Save to &file=&Sacuvaj u fajl &Submit in e-mail=P&ošalji e-mailom Please choose a commonly accessible network path=Molim, izaberite opšte dostupnu mrežnu putanju and set the file name to: STAT_$HOSTNAME=i setuj ime fajla u: STAT_$HOSTNAME // database status Info Database Status=Informacije o bazi podataka Motherboards=Maticne ploce Hard Disk Drives=Hard diskovi Optical Drives=Opticki uređaji Video Adapters=Video kartice Monitors=Monitori // hints Double-click to open file properties window=Dvokliknite da bi ste otvorili informacioni prozor Double-click to browse share=Dvokliknite da bi ste tražili deljene objekte Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite da bi ste menjali opcije korisnika/grupe Double-click to open display properties window=Dvokliknite da bi ste otvorili prozor informacija o grafici Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite da bi ste otvorili prozor informacija o multimediji Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite da bi ste otvorili prozor o igrackih kontrolera Double-click to open network connections window=Dvokliknite da bi ste otvorili prozor mrežnih konekcija Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite da bi ste pokrenuli DirectX dijagnostiku Double-click to open printers window=Dvokliknite da bi ste otvorili Printer prozor Double-click to modify task properties=Dvokliknite da bi ste menjali podešavanja zadataka Double-click to uninstall program=Dvokliknite da bi ste obrisali program Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite da bi ste startovali Control Panel Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite da bi ste ispraznili Recycle Bin Double-click to edit system file=Dvokliknite da bi ste izmenili sistemski fajl Double-click to browse folder=Dvokliknite da bi ste pregledali direktorijum Double-click to open event properties window=Dvokliknite da bi ste otvorili prozor informacija o događajima Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite da bi ste otvorili prozor ODBC informacija Double-click to open statistics details window=Dvokliknite da bi ste otvorili prozor statistickih detalja Double-click to browse URL=Dvokliknite da bi ste pregledali URL stranicu // init Loading Icons=Ucitavanje ikona Loading Driver=Ucitavanje drajvera Loading Data=Ucitavanje podataka Reading MSR Data=Citanje MSR podataka Loading BIOS Content=Ucitavanje BIOS postavki Scanning SMART Devices=Traženje SMART uređaja Scanning Windows Devices=Traženje Windows uređaja Scanning PCI Devices=Traženje PCI uređaja Measuring CPU Speed=Merenje brzine procesora Updating Windows Devices=Nadograđivanje Windows uređaja // netupdate This program will be restarted to complete the update=Ovaj program ce biti pokrenut ponovo da bi se nadogradnja kompletirala. NetUpdate is finished=NetUpdate je završio Query NetUpdate information=Ispitujem NetUpdate informacije This software is up to date=Softver je nadograđen Cannot complete the update=Ne može se kompletirati nadogradnja %d KB downloaded=%d KB skinuto %d of %d KB=%d od %d KB Connecting to the Internet=Spajanje sa internetom Starting Internet download session=Pokrenuto skidanje sa interneta Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate server Downloading NetUpdate information=Skidanje NetUpdate informacije Query NetUpdate variants=Pronađi varijante za NetUpdate No variants found=Nisu nađene varijante New version of %s found=Nađena nova verzija %s Do you want to upgrade to it=Želite li nadograditi na novu verziju Question=Pitanje Ready to update=Spreman za nadogradnju old=staro new=novo Variant=Varijanta Local Folder=Lokalni direktorijum bytes/s=bajtova/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=Mbit/s Software Update=Softverska nadogradnja Downloading %s=Skidanje %s Update Description=Opis nadogradnje Update Comment=Komentar nadogradnje Update Type=Tip nadogradnje Product Description=Opis proizvoda Product Copyright=Copyright proizvoda Product Comment=Komentar proizvoda Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - samo za potrebe testiranja Beta release=Beta verzija Final release=Finalna verzija // report wizard Report wizard=Pomocnik za izveštaje Report wizard Pro/Lite=Pomocnik za izveštaje Pro/Lite NetReport wizard=NetReport pomocnik Quick Report=Brzi izveštaj Command-line=Komandna linija &Back=&Nazad &Next=&Napred Cancel=Odustani &Load=&Ucitaj &Save=&Sacuvaj &Finish=&Završi Welcome to the Report wizard=Dobrodošli u pomocnika za izveštaje This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj pomocnik ce vam pomoci da kreirate izveštaj o racunaru. Please try to minimize the information you choose to=Molimo vas, pokušajte izabrati minimalni set informacija koje cete include in the report, to avoid generating huge reports.=ukljuciti, tako da izbegnete stvaranje velikih izveštaja. You can help the development by sending report files of=Možete nam pomoci sa razvojem AIDA32 programa tako da nam various computers to the author:=pošaljete izveštaje razlicitih racunara na e-mail: To make sure you don't include personal or confidential=Da ne biste dostavili vaše važne licne podatke sa izveštajem information in the reports sent to the author, choose the=koji šaljete autoru, izaberite profil pod nazivom - "Stranice sa profile called "Hardware-related pages".=hardverom" Report Profiles=Profili izveštaja Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite željeni izgled izveštaja: &All pages=&Sve stranice Sys&tem Summary only=&Sadrž?? o sistemu &Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom &Software-related pages=S&tranice sa softverom B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za ispitivanje &Custom selection=&Uobicajeni izbor &Load from file:=&Ucitaj iz fajla: Custom Report Profile=Uobicajeni profil izveštaja: Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stranice koje želite ukljuciti u izveštaj: Report format=Prikaz izveštaja Please choose a desired report format:=Molim, odaberite željeni prikaz izveštaja: Plain &Text=Obicni &tekst Submit Report=Pošalji izveštaj Report saved to '%s'=Izveštaj je sacuvan u '%s' Processing=Obrađujem Done=Završeno Error=Greška Generating report=Stvaranje izveštaja Saving report=Cuvanje izveštaja Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih fajlova %d of %d=%d od %d &Close=&Zatvori &Registration Request=Zahtev za ®istraciju Opening report file '%s'=Otvaranje '%s' izveštaja Homepage=Pocetna stranica Report Type=Tip izveštaja Generator=Pokretac Date=Datum Time=Vreme %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d bajtova po sektoru Load Report Profile=Ucitaj profil izveštaja Save Report Profile=Sacuvaj profil izveštaja %s report files=%s izveštaji %s archives=%s arhive All files=Svi fajlovi Report files=Izveštaji Report of <%s>=Izveštaj: <%s> Physical Drive=Fizicki disk Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Izveštaj je dodat u bazu podataka. Prikaz izveštaja nije vidljiv. Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: Došlo je do greške tokom stvaranja izveštaja Save To File=Sacuvaj u fajl Send In E-mail=Pošalji e-mailom Print Preview=Print preview Print=Štampaj Close=Zatvori // report wizard pro/lite &Report profile:=&Profil izveštaja: Report &format:=Prikaz &izveštaja: &Custom:=&Uobicajeno: // audit Audit List (Computer)=Ispitna lista (racunar) Audit List (Component)=Ispitna lista (komponente) Audit Statistics (Narrow)=Ispitna statistika (skraceno) Audit Statistics (Wide)=Ispitna statistika (opširno) &Edit=&Izmeni &Copy=&Kopiraj Copy &All=K&opiraj sve Statistics Details=Detalji statistike Operating System Family=Familija operativnih sistema CPU Manufacturer=Proizvođac procesora CPU Count=Broj procesora CPU Clock=Brzina procesora CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora System Memory Size=Velicina sistemske memorije System Memory Type=Tip sistemske memorije Memory Modules Count=Broj memorijskih modula Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno) Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova Local Disks Space Percent=Procenat zauzetosti lokalnih diskova Disk Drives Count=Broj diskova Optical Drives Count=Broj optickih uređaja Partition Size=Kapacitet particije (ukupno) Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije Partition Space Percent=Procenat zauzetosti particije Partitions Count=Broj particija Modem=Modem Primary IP Address=Primarna IP adresa Primary MAC Address=Primarna MAC adresa DMI BIOS Vendor=DMI proizvođac BIOSa DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa DMI System Manufacturer=DMI proizvođac sistema DMI System Product=DMI proizvod sistema DMI System Version=DMI verzija sistema DMI System Serial Number=DMI serijski broj sistema DMI System UUID=DMI UUID sistema DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvođac maticne ploce DMI Motherboard Product=DMI proizvod maticne ploce DMI Motherboard Version=DMI verzija maticne ploce DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj maticne ploce DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvođac kucišta DMI Chassis Version=DMI verzija kucišta DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kucišta DMI Chassis Asset Tag=DMI prednost metalnih ivica kucišta DMI Chassis Type=DMI tip šasije No devices found=Nijedan uređaj nije pronađen Connecting to database=Spajam se na bazu podataka Successful connection=Uspešno spajanje Connection failed=Neuspešno spajanje // registration &From:=&Od: &To:=&Za: S&ubject:=&Tema: &Comment:=&Komentar: E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa e-maila: Mail &account:=E&mail racun: SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena: SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa: SMTP ser&ver:=&SMTP server: recommended=preporuceno Send In &E-mail=&Pošalji e-mailom E-mail sent=E-mail poslat E-mail not sent=E-mail nije poslat Success=Uspešno Failed=Neuspešno Authentication failed=Autorizacija neuspešna Recipient not found=Nije pronađen primalac Attachment not found=Nije pronađen attachment Attachment open failure=Neuspešno otvaranje attachmenta Insufficient memory=Nedovoljno memorije Message text too large=Poruka je prevelika Too many attachments=Preveliki broj attachmenta Too many recipients=Preveliki broj primalaca User abort=Prekid korisnika Connection required=Potrebna je veza Invalid host=Neispravan host E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila Connection to SMTP server failed=Pokušaj spajanja na SMTP server je neuspešan Sending E-mail=Slanje e-maila Connecting=Spajanje // page descs Computer description, system summary=Opis racunara, sadržaj System summary=Sadržaj Computer and domain name information=Informacije o racunaru i nazivu domena Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management Interface-u Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Maticna ploca, procesor, memorija, chipset, BIOS informacije Central processor properties and physical information=Svojstva centralnog procesora i fizicke informacije CPUID instruction information=CPUID informacije Central processors list=Centralni procesori Motherboard properties and physical information=Svojstva maticne ploce i fizicke informacije System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtuelnoj memoriji Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset na maticnoj ploci i svojstva AGP-a, RAM moduli System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sistema, vrednosti napona, informacije o hladnjacima Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operativnom sistemu, servisima, procesima, drajverima Operating system information=Informacije o operativnom sistemu Netscape Navigator visited places list=Posecena mesta Netscape Navigatorom Running processes list=Pokrenuti procesi Installed system drivers list=Instalirani sistemski drajveri Services list=Servisi List of DLL files in system folder=DLL fajlovi u sistemskom direktorijumu Windows protected files list=Zašticeni Windows fajlovi Server information=Informacije o serveru Shared folders and printers list=Deljeni direktorijumi i printeri Remotely opened files list=Fajlovi otvoreni na udaljenim racunarima Account security information=Informacije o sigurnosti korisnickog racuna List of users logged into this computer=Korisnici trenutno logovani na ovaj racunar User accounts list=Korisnicki racuni Local groups and their members list=Lokalne grupe i njihovi korisnici Global groups and their members list=Globalne grupe i njihovi korisnici Display adapters, monitors, desktop information=Graficke kartice, monitori, informacije o desktopu Display adapters information=Informacije o grafickim karticama List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Graficke kartice na PCI i AGP portu Graphics processor information=Informacije o grafickom procesoru Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Monitori, informacije o Plug'n'Play-u Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva desktopa, opcije desktop efekata List of all monitors connected=Prikljuceni monitori OpenGL video adapter information=OpenGL informacije graficke kartice Installed fonts list=Instalirani fontovi Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni uređaji, informacije o audio i video koderima i dekoderima Audio input/output devices list=Audio ulazni/izlazni uređaji List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Audio uređaji na PCI i ISA Plug'n'Play-u Audio codecs information=Informacije o audio koderima/dekoderima Video codecs information=Informacije o video koderima/dekoderima Media control devices list=Media-control uređaji Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o Hard diskovima, SMART-u i CD/DVD uređajima Storage controllers and devices list=Diskovni kontroleri i uređaji Logical drives information=Informacije o logickim diskovima Physical drives information, partitions list=Informacije o fizickim diskovima, particije CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD uređajima ASPI SCSI devices list=ASPI SCSI uređaji ATA hard disks information=Informacije o ATA Hard diskovima SMART hard disk health information=SMART informacije o ispravnosti hard diska Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tastaturi, mišu, igrackim kontrolerima Keyboard information=Informacije o tastaturi Mouse information=Informacije o mišu Game controllers information=Informacije o igrackim kontrolerima Network subsystem information=Informacije o mreži Network adapters list=Mrežne kartice List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Mrežne kartice na PCI i ISA Plug'n'Play-u Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze Network resources list=Mrežni resursi Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook Express korisnickim racunima Internet settings=Internet opcije List of network routes=Mrežne rute Internet Explorer cookies list=Internet Explorer kolacici Internet Explorer visited places list=Posecena mesta Internet Explorerom Opera visited places list=Posecena mesta Operom DirectX devices information=Informacije o DirectX uređajima DirectX driver files list=DirectX drajver fajlovi DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i Direct3D grafickim karticama DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio uređajima DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio uređajima DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim uređajima DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA uređaji, informacije o printerima Devices installed in the system=Uređaji instalirani na racunaru PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA uređaji i serijski/paralelni portovi Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Resursi koje koriste uređaji (IRQ, DMA, port, memorija) Local and network printers list=Lokalni i mrežni printeri Software subsystem information=Informacije o softverskom podsistemu Programs launched at system startup=Programi startovani prilikom podizanja sistema Scheduled tasks list=Planirani zadaci Installed programs list=Instalirani programi Software licenses list=Softverske licence Installed Windows updates list=Instalirane Windows nadogradnje Anti-virus softwares list, virus database information=Antivirusni programi, informacije o virusnoj bazi podataka Registered file types list=Registrovani tipovi fajlova System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji Environment variables list=Promenljive okoline Control Panel applets list=Appleti Control Panela Recycle Bins information=Informacije o Recycle Bin-u System files content=Sadržaj sistemskih fajlova System folders list=Sistemski direktorijumi Event logs content=Sadržaj Event Logova Power management, regional, ODBC information=Informacije o power managementu, regionalnim postavkama, ODBC-u Power management information=Informacije o power managementu Regional settings=Informacije o regiji ODBC drivers list=ODBC drajveri ODBC data sources list=ODBC izvori podataka Network audit list and statistics=Ispitivanje mreže i statistika Network audit statistics=Statistika ispitivanja mreže Network audit list (by computer)=Ispitivanje mreže (po racunarima) Network audit list (by component)=Ispitivanje mreže (po komponentama) Measure system performance=Merenje performansi sistema Measure memory subsystem read performance=Merenje brzine citanja memorijskog podsistema Measure memory subsystem write performance=Merenje brzine pisanja memorijskog podsistema // tips Problems & Suggestions=Problemi i predlozi Suggestion=Predlog Problem=Problem Fault=Greška This may cause performance penalty.=Moguc pad performansi. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mesta na disku %s. No CPU L2 cache found.=Nije nađena CPU L2 cache memorija. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Detektovan je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrške. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Vecina 3D igara radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevaju najmanje 1GHz CPU. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtevaju najmanje 100MHz CPU. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahtevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad. MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podržane. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podržane. Nadogradite vaš procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrškom za SSE. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Detektovano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadograđivanjem sistemske memorije. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sistemi zahtevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad. Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte još sistemske memorije kako biste poboljšali performanse aplikacija. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne može keširati celu memoriju. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podržava celu instaliranu memoriju. External cache is asynchronous.=Eksterna cache memorija je asinhronog tipa. External cache is disabled.=Eksterna cache memorija je iskljucena. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Detektovana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguce. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM) AGP is disabled.=AGP nije omogucen. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Raspon AGP velicine je više od polovine sistemske memorije. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podržana brzina AGP-a nije iskorišcena u potpunosti. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od 2 godine. Neophodna je nadogradnja. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od 2 godine. Neophodna je nadogradnja. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, treba da promenite u jednoprocesorski HAL. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogli raditi na vašem racunaru. Razmislite o nadogradnji. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vašem racunaru. Razmislite o nadogradnji. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. Preporucamo Service pack 5+ za rad pod Windows NT. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows radi duže od 10 dana. Restart bi mogao poboljšati performanse. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporucena. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije pronađen. Moderne aplikacije i igre zahtevaju DirectX. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtevaju DirectX 7+. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Graficka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljšali performanse. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtevati minimalno 32MB video memorije. Increase resolution for better visual quality.=Povecajte rezoluciju radi prijatnjeg rada. Increase color depth for better visual quality.=Povecajte dubinu boja radi prijatnjeg rada. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolje u 32-bitnom modu. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Korištenje velikih fontova može uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama koje ne podržavaju ovu mogucnost. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=85Hz je preporucena frekvencija osvežavanja ekrana na klasicnim monitorima. Enable IP header compression to increase network speed.=Ukljucite IP header kompresiju kako biste povecali mrežni protok podataka. Enable software compression to increase network speed.=Ukljucite softversku kompresiju kako biste povecali mrežni protok podataka. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno renderovanje nije podržano. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podržan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podržan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic filtriranje nije podržano. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podržano. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podržano. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost. // preferences Long Pages=Duge stranice Security Grade=Stepen sigurnosti New Item=Novi clan Modify Item=Promeni clan General=Uopšteno Stability=Stabilnost Layout=Izgled Security=Sigurnost Report Look=Izgled izveštaja Schedule=Planirano E-mail=E-mail NetUpdate Source=NetUpdate izvor Audit Components=Provera komponenti Audit Filter=Provera filtera Custom Components=Uobicajene komponente Computer primary role:=Primarna namena racunara: &General=&Uopšteno 3&D Gaming=&3D igranje &Server=&Server &Full name:=Puno &ime: &E-mail address:=&E-mail adresa: &Load device driver under Win95/98/Me=Ucitaj drajver za uređaj pod Win&95/98/Me Lo&ad device driver under WinNT/2k/XP=Ucitaj drajver za uređaj pod WinNT/2k/&XP Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &MSR operacije (u retkim slucajevima je moguce blokiranje rada sistema) Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &PCI bus operacije (u retkim slucajevima je moguce blokiranje rada sistema) Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &SMBus operacije (u retkim slucajevima je moguce blokiranje rada sistema) Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level S&enzor operacije(u retkim slucajevima je moguce blokiranje rada sistema) Display XP-style icons=Prikaži ikone u XP stilu Enable "DMI" page=Omoguci "DMI" stranicu Enable "OpenGL" page=Omoguci "OpenGL" stranicu Enable "DirectX" menu=Omoguci meni "DirectX" Enable "Config" menu=Omoguci meni "Konfiguracijski" Enable "Misc" menu=Omoguci meni "Razno" Enable "Benchmark" menu=Omoguci meni "Test" Extended "Event Logs" page=Napredni pregled "Event Logs" stranice Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj clanove menija i podmenija alfabetski Limit long pages to 100 items=Ogranici duge stranice na 100 clanova Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podrucju za notifikaciju Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora Remember main window size=Zapamti velicinu glavnog prozora Include &personal information in report=Ukljuci &licne informacije u izveštaj Include co&nfidential information in report=Ukljuci &poverljive informacije u izveštaj Report format:=Izgled izveštaja: Plain Text=Obican tekst Output method:=Metoda izlaza: Ask the &user=&Pitaj korisnika C&ompress reports before saving to file=Spakuj izv&eštaje pre cuvanja u fajl Compress &reports before submitting in e-mail=Spakuj iz&veštaje pre slanja u e-mailu E&nable report header=Omoguci &zaglavlje izveštaja Enab&le report footer=Omoguci pod&nožje izveštaja Include de&bug information in the report=Ukljuci informacije za &debagovanje u izveštaj Sho&w computer name in caption of the first report page=Prikaži ime &racunara u naslovu prve stranice izveštaja File &name:=Naziv &fajla: File extension:=Ekstenzija fajla: Output &folder:=Izlazni &direktorijum: A&utomatic=&Automatski &Always:=&Uvek: Normal font:=Normalni font: &Size:=&Velicina: &Color:=&Boja: &Bold=&Bold &Italic=&Kurziv Page caption font:=Font za naslov stranice: Si&ze:=V&elicina: C&olor:=B&oja: Bo&ld=Bo&ld I&talic=K&urziv Device caption font:=Font za uređaje: Siz&e:=Ve&licina: Colo&r:=Bo&ja: Bol&d=Bol&d It&alic=Ku&rziv Backgro&und color:=Boja po&zadine: Colors=Boje Style:=Stilovi: Restore Default &Values=Vra&ti standardne vrednosti Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su ogranicene da naprave izveštaj: &Anytime=Uve&k Once a &day=&Jednom dnevno Once a &week=J&ednom nedeljno Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana Once a &month=Jednom &mesecno Store last run date in:=Sacuvaj poslednji datum pokretanja u: Custom file:=Uobicajeni fajl: "&To:" address:="&Za:" adresa: "&Cc:" address:="&Cc:" adresa: "&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa: Embed T&XT reports to e-mail body=Ugradi T&XT izveštaje u e-mail &Display name:=&Prikaži ime: Ser&ver:=Ser&ver: SMT&P Port:=SMT&P port: &Internet:=&Internet: &Local folder:=&Lokalni direktorijum: &Modify=&Promeni &All=S&ve Author=Autor Sp&ecial=Sp&ecijalno &Default=&Default Select output folder:=Odaberite izlazni direktorijum: Select local folder:=Odaberite lokalni direktorijum: Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje clana Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da želite obrisati '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite mnogostruko brisanje Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da želite obrisati ovih %d clanova? F&TP Port:=F&TP port: FTP &Folder:=FTP &Direktorijum: Use P&assive Mode=Upotrebi &pasivni mod Database provider:=Tip baze podataka: Connection parameters:=Parametri veze: Data &Source:=&Izvor podataka: Data&base:=&Baza podataka: D&river:=D&rajver: &User:=&Korisnik: &Password:=&Lozinka: Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatsku vrstu dodatka Select Database File=Izaberi bazu podataka &Test=&Test &Use file name instead of computer name=&Koristi ime fajla umesto imena racunara Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriraj listu "&PCI uređaja" (unesite kljucne reci): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriraj listu"&USB uređaja" (unesite kljucne reci): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriraj listu "&Instaliranih programa" (unesite kljucne reci): Enable remote file &browsing=Omoguci &pretraživanje udaljenih fajlova Enable remote screen &shot=Omoguci udaljeno &snimanje ekrana Enable remote program &launch=Omoguci &udaljeno pokretanje programa Enable remote server sh&utdown=Omoguci udaljeno &gašenje servera Enable remote &turn off, restart, log off=&Omoguci udaljeno gašenje, restartovanje i izlogovanje T&CP/IP Port:=T&CP/IP port: &All incoming connections are accepted=&Sve dolazne veze su prihvacene Connections are accepted only from the following &computers:=Prihvati veze samo sa sledecih &racunara: Connections are accepted only from the following &users:=Prihvati veze samo sledecih &korisnika: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa sledecih &IP adresa: Shot type:=Tip fotografije: Full &screen=&Ceo ekran Active &Window=&Aktivni prozor &Compression quality:=&Kvalitet kompresije: // info menu Report=Izveštaj Remarks=Komentar Computer=Racunar Motherboard=Maticna ploca Operating System=Operativni sistem Server=Server Display=Grafika Multimedia=Multimedija Storage=Memorijski prostor Input=Ulazni uređaji Network=Mreža Devices=Uređaji Software=Softver Config=Konfiguracija Misc=Uopšteno Benchmark=Testovi brzine Audit=Ispitivanje // info menuitems Summary=Sistemski izveštaj Computer Name=Ime racunara CPU=CPU Memory=Memorija Chipset=Chipset Sensor=Senzor Windows=Prozori Processes=Procesi System Drivers=Sistemski drajveri Services=Servisi DLL=DLL Share=Deljeno Opened Files=Otvoreni fajlovi Account Security=Sigurnost korisnickog racuna Logon=Logon Users=Korisnici Local Groups=Lokalne grupe Global Groups=Globalne grupe Windows Video=Windows grafika PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika GPU=GPU Monitor=Monitor Desktop=Desktop Multi-Monitor=Multi-Monitor Fonts=Fontovi Windows Audio=Windows audio PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio Windows Storage=Windows memorijski prostor Logical Drives=Logicki diskovi Physical Drives=Fizicki diskovi SMART=SMART Keyboard=Tastatura Mouse=Miš Game Controller=Igracki kontroleri Windows Network=Windows mreža PCI / PnP Network=PCI / PnP mreža Net Resources=Net resursi Internet=Internet Routes=Rute IE Cookie=IE Cookie IE History=IE History Netscape History=Netscape istorija Opera History=Opera istorija DirectX Files=DirectX fajlovi DirectX Video=DirectX Video DirectX Sound=DirectX Sound DirectX Music=DirectX Music DirectX Input=DirectX Input DirectX Network=DirectX Network Windows Devices=Windows uređaji Physical Devices=Fizicki uređaji Device Resources=Resursi uređaja Printers=Printeri Auto Start=Auto start Scheduled=Planirano Installed Programs=Instalirani programi Licenses=Licence Windows Update=Windows nadogradnja Anti-Virus=Antivirus File Types=Tipovi fajlova Environment=Okruženje Control Panel=Control Panel Recycle Bin=Recycle Bin System Files=Sistemski fajlovi System Folders=Sistemski direktorijumi Event Logs=Event logovi Power Management=Upravljanje energijom Regional=Informacije o regiji ODBC Drivers=ODBC drajveri ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka Memory Read=Test brzine citanja iz memorije Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju // column captions Page=Stranica Field=Polje Value=Trenutna vrednost Type=Tip Class=Klasa Process Name=Ime procesa Process File Name=Ime fajla procesa Used Memory=Korišcena memorija Used Swap=Korišcena virtualna memorija Window Caption=Naslov prozora Driver Name=Ime drajvera Driver Description=Opis drajvera State=Status Service Name=Ime servisa Service Description=Opis servisa Account=Korisnik DLL File=DLL fajl Protected File=Zašticeni fajl Share Name=Ime deljenog objekta Remark=Komentar Local Path=Lokalni direkorijum User=Korisnik Path=Putanja Full Name=Puni naziv Logon Server=Logon server Group Name=Naziv grupe Device Description=Opis uređaja Device Type=Tip uređaja Monitor Name=Naziv monitora Device ID=ID uređaja Primary=Primarni Upper Left Corner=Gornji levi ugao Bottom Right Corner=Donji desni ugao Device=Uređaj Driver=Drajver Drive=Disk Drive Type=Tip diska Volume Label=Naziv particije File System=Fajl sistem Volume Serial=Serijski broj particije Total Size=Ukupna velicina Free Space=Slobodni prostor % Free=% Slobodno Drive #%d=#%d Disk Partition=Particija Partitions=Particije Partition Type=Tip particije Start Offset=Startni istup Partition Length=Velicina particije Active=Aktivna Persistent=Otporan Model ID=Model ID Host=Host Model=Model Extra Information=Extra informacije Revision=Revizija Attribute Description=Opis atributa Threshold=Najmanje Worst=Najlošije Data=Podaci Network Adapter Description=Opis mrežnog adaptera Device Name=Naziv uređaja Clock=Sat Processor Identifier=Identifikator procesora Processor Name=Naziv procesora Account ID=ID korisnickog racuna Default=Default Account Type=Tip korisnickog racuna Account Name=Ime korisnickog racuna Last Access=Poslednji pristup Resource=Izvor Printer Name=Naziv printera Start From=Kreni od Application Description=Opis aplikacije Application Command=Program za pokretanje aplikacije Task Name=Naziv zadatka Program=Program Inst. Size=Velicina instalacije Inst. Date=Datum instalacije Extension=Ekstenzija File Type Description=Opis tipa fajla Content Type=Tip sadržaja Variable=Promenljiva Items Size=Velicina objekta Items Count=Broj objekata Space %=Prostor % Driver File Name=Ime fajla drajvera File Extensions Supported=Podržane ekstenzije fajlova Data Source Name=Naziv izvora podataka Data Source Description=Opis izvora podataka System Folder=Sistemski direktorijum Identifier=Identifikator Read Speed=Brzina citanja Write Speed=Brzina pisanja Log Name=Naziv loga Event Type=Tip događaja Category=Kategorija Generated On=Stvoreno na Source=Izvor Font Family=Familija fontova Style=Stil Character Set=Set znakova Char. Size=Velicina znaka Char. Weight=Debljina znaka Software Description=Opis softvera Software Version=Verzija softvera Virus Database Date=Baza podataka o virusima Known Viruses=Poznati virusi Pixel=Pixel Line=Linija Rectangle=Pravougaonik Ellipse=Ellipsa Text=Tekst Rating=Ocena Language=Jezik Component=Komponenta Computers=Racunari Net Destination=Mrežno odredište Netmask=Netmaska Metric=Metricki // treeview content System=Sistem Chassis=Kucište Memory Controller=Memorijski kontroler Processors=Procesori Caches=Keš Memory Modules=Memorijski moduli Memory Devices=Memorijski uređaji System Slots=Sistemski slotovi Port Connectors=Konektor On-Board Devices=Uređaji na ploci // listview value Yes=Da No=Ne Supported=Podržano Not Supported=Nije podržano Enabled=Aktivno Disabled=Nije aktivno None=Nema Unknown=Nepoznato Built-In=Ugrađeno day=dan days=dana hour=sat hours=sati min=min sec=sek bytes=bajtova char=znak chars=znakova item=objekt items=objekata attempt=pokušaj attempts=pokušaja million=milijona million bytes=milijona bajtova No Quota=Bez kvote Not Installed=Nije instalirano Not Specified=Nije navedeno Not Specified (IE Default)=Nije navedeno (IE default) Normal=Normal Reduced=Skraceno Extended=Prošireno Hidden=Sakriveno Minimized=Minimizovano Maximized=Maksimizovano Stopped=Zaustavljen Starting=Pokretanje Stopping=Zastavljanje Running=Pokrenut Continuing=Nastavljeno Pausing=Pauzira Paused=Pauzirano %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek) Kernel Driver=Kernel drajver File System Driver=Drajver za fajl sistem Own Process=Nedeljeni proces Share Process=Deljeni proces Local Disk=Lokalni disk Network Drive=Mrežni disk Removable Disk=Zamenjivi disk RAM Disk=RAM disk vendor-specific=Specificno proizvođacu OK: Always passing=OK: Uvek je u redu. Fail: Always failing=Greška: Nikad nije u redu. OK: Value is normal=OK: Vrednost je normalna Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vek trajanja je prošao Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gubitak podataka, backup-ujte podatake odmah!!! Left=Levo Right=Desno Connected=Spojeno Disconnected=Prekinuto Not Connected=Nije spojeno Present=Prisutan Not Present=Nije prisutan Dynamic=Dinamicke Personal=Licno Confidential=Poverljivo Streamer=Traka Processor=Procesor WORM Drive=WORM uređaj Scanner=Skener Optical Drive=Opticki uređaj Comm. Device=Komunikacioni uređaj Other Peripheral=Ostale periferije Host Adapter=Host adapter Entire Network=Cela mreža Mail=Pošta News=News Other=Ostalo Empty=Prazno In Use=Koristi se Short=Kratka Long=Duga Safe=Sigurno Information=Informacije Warning=Upozorenje Critical=Kriticno Non-recoverable=Nemoguce popraviti Not Determinable=Nemoguce odrediti APM Timer=APM timer Modem Ring=Zvono modema LAN Remote=Wake-On-LAN Power Switch=Prekidac AC Power Restored=Spojeno na mrežni napon Tower=Tower Mini Tower=Mini-tower Desktop Case=Desktop kucište Low Profile Desktop=niskoprofilno kucište Internal=Interni External=Eksterni Hardware=Hardver Input Port=Ulazni port Output Port=Izlazni port Exclusive=Iskljucivo Shared=Deljeno Undetermined=Nije određeno Portrait=Portret Landscape=Pejzaž Not yet run=Nije još startovano No more runs=Nema više pokretanja Not scheduled=Nije planirano Terminated=Zaustavljeno No valid triggers=Nema valjanih aktivatora No event trigger=Nema aktivatora događaja Charging=Punjenje Battery=Baterija No Battery=Nema baterije AC Line=Gradska mreža Low Level=Nizak nivo High Level=Visok nivo Critical Level=Kriticni nivo +Metric=+Metricki U.S.=Americki Folder=Direktorium Week %d=%d. nedelja DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti netacne ili neispravne Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Tacnost DMI podataka ne može biti garantovana This computer=Vaš racunar Application=Aplikacija Event=Događaj Event Properties=Informacije o događaju Event ID=ID događaja Update=Nadogradnja Service Pack=Service Pack Report Disabled=Izveštaj nije omogucen %s (%s free)=%s (%s slobodno) Not shared=Nije deljeno Always=Uvek Internal Cache=Interna cache memorija External Cache=Eksterna cache memorija Raster Display=Rasterski prikaz Mono=Mono Stereo=Stereo %d-bit=%d bit %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s kHz %s MHz=%s MHz // listview field User Name=Ime korisnika Logon Domain=Logon domena Date / Time=Datum / vreme Report File=Izveštaj CPU Type=Procesor CPU Cooler=Hladnjak procesora CPU2 Cooler=Hladnjak II procesora Motherboard Name=Naziv maticne ploce Motherboard Chipset=Chipset na maticnoj ploci System Memory=Sistemska memorija BIOS Type=Tip BIOS-a Communication Port=Komunikacijski port Video Adapter=Graficka kartica 3D Accelerator=3D akceleratorski cip Audio Adapter=Zvucna kartica Floppy Drive=Floppy disk Disk Drive=Hard disk Network Adapter=Mrežni adapter Peripherals=Periferni uređaji PCI Device=PCI uređaj USB Device=USB uređaj Printer=Printer Computer Comment=Komentar racunara NetBIOS Name=NetBIOS Naziv DNS Host Name=DNS ime hosta DNS Domain Name=DNS ime domena Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalifikovano DNS ime Logical=Logicki Physical=Fizicki BIOS Properties=BIOS informacije Vendor=Proizvođac Version=Verzija Release Date=Datum izdanja Size=Velicina Boot Devices=Boot uređaji Capabilities=Mogucnosti Supported Standards=Podržani standardi Expansion Capabilities=Mogucnosti za nadogradnju System Properties=Informacije o sistemu Manufacturer=Proizvođac Product=Naziv proizvoda Serial Number=Serijski broj Universal Unique ID=Univerzalni jedinstveni ID Wake-Up Type=Wake-up tip Motherboard Properties=Informacije o maticnoj ploci Front Side Bus Properties=Informacije o FSB-u Bus Type=Tip sabirnice Bus Width=Širina sabirnice Real Clock=Realna frekvencija Effective Clock=Efektivna frekvencija Bandwidth=Propustljivost Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici Chipset Bus Properties=Informacije o chipset sabirnici Chassis Properties=Informacije o kucištu Asset Tag=Prednost ivice Chassis Type=Tip kucišta Chassis Lock=Brava za kucište Boot-Up State=Boot-up status Power Supply State=Status napajanja Thermal State=Termalni status Security Status=Sigurnosni status Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroleru Error Detection Method=Metoda otkrivanja grešaka Error Correction=Popravljanje grešaka Supported Memory Interleave=Podržano memorijsko preklapanje Current Memory Interleave=Trenutno memorijsko preklapanje Supported Memory Speeds=Podržane brzine memorije Supported Memory Types=Podržani tipovi memorije Supported Memory Voltages=Podržani naponi memorije Maximum Memory Module Size=Maksimalna velicina memorijskog modula Processor Properties=Informacije o procesoru External Clock=Eksterna frekvencija Maximum Clock=Maksimalna frekvencija Current Clock=Trenutna frekvencija Voltage=Napon Status=Status Socket Designation=Opis podnožja / slotova Part Number=Broj dela Upgrade=Nadogradnja Cache Properties=Informacije o cache memoriji Speed=Brzina Operational Mode=Nacin rada Associativity=Asocijativnost Maximum Size=Maksimalna velicina Installed Size=Instalirana velicina Supported SRAM Type=Podržani SRAM tip Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima Enabled Size=Omogucena velicina Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru Form Factor=Oblik / velicina maticne ploce Type Detail=Detalji o tipu Total Width=Totalna širina Data Width=Širina podatka Device Locator=Lokator uređaja Bank Locator=Lokator banke System Slot Properties=Informacije o slotovima za proširenje Slot Designation=Naziv slota Usage=Upotrebljen Data Bus Width=Širina sabirnice podataka Length=Podržana dužina kartice Port Connector Properties=Informacije o konektorima Port Type=Tip porta Internal Reference Designator=Interni naziv Internal Connector Type=Tip internog konektora External Reference Designator=Eksterni naziv External Connector Type=Tip eksternog konektora On-Board Device Properties=Informacije o uređajima integrisanim na maticnoj ploci Description=Opis CPU Properties=Informacije o procesoru CPU Alias=Jezgro procesora CPU Stepping=CPU stepenovanje Original Clock=Originalna frekvencija L1 Code Cache=L1 cache kod L1 Trace Cache=Istraživanje L1 cachea L1 Data Cache=L1 cache za podatke L1 Cache=L1 cache L2 Cache=L2 cache L3 Cache=L3 cache CPU Physical Info=Fizicke informacije procesora Package Type=Tip pakovanja Package Size=Dimenzije Transistors=Broj tranzistora Process Technology=Tehnologija izrade Die Size=Velicina kocke (silicijumske plocice) Core Voltage=Napon jezgra I/O Voltage=I/O napon Typical Power=Standardna potrošnja Maximum Power=Maksimalna potrošnja depending on clock speed=zavisi od frekvencije CPU Utilization=Iskorišcenje procesora CPU #%d=Procesor #%d CPUID Properties=CPUID informacije CPUID Manufacturer=CPUID kôd proizvođaca CPUID CPU Name=CPUID naziv procesora CPUID Revision=CPUID revizija Extended CPUID Revision=Dodatak CPUID revizije IA Brand ID=IA brand ID Platform ID=ID platforme IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora Instruction Set=Podržani setovi instrukcija %s Instruction=%s instrukcija CPUID Features=CPUID-a karakteristike Motherboard Properties=Informacije o maticnoj ploci Motherboard ID=ID maticne ploce Motherboard Physical Info=Fizicke informacije CPU Sockets/Slots=Broj podnožja / slotova za ugradnju procesora Expansion Slots=Broj slotova za nadogradnju RAM Slots=Broj memorijskih slotova Integrated Devices=Integrisani uređaji Motherboard Size=Dimenzije ploce Extra Features=Ekstra podržano Motherboard Manufacturer=Proizvođac maticne ploce Company Name=Naziv kompanije Product Information=Informacije o proizvodu BIOS Download=Skidanje BIOS-a Physical Memory=Informacije o memoriji Total=Ukupno Used=Korišceno Free=Slobodno Utilization=Iskorišceno Swap Space=Swap prostor Virtual Memory=Virtualna memorija Chipset Properties=Informacije o chipsetu External Cache Size=Velicina eksterne cache memorije External Cache Type=Tip eksterne cache memorije External Cache Status=Status eksterne cache memorije Integrated Graphics Controller=Integrisana graficka kartica Graphics Controller Type=Tip graficke kartice Graphics Controller Status=Status graficke kartice Shared Memory Size=Velicina deljene memorije Graphics Frame Buffer Size=Velicina Frame Buffer-a AC'97 Audio Controller=AC'97 zvucna kartica Audio Controller Type=Tip zvucne kartice Codec Name=Ime codec-a Codec ID=ID codec-a Memory Slots=Memorijskih mesta Memory Rows=Memorijskih redova DRAM Slot #%d=DRAM mesto %d DRAM Row #%d=Logicki DRAM mesto #%d AGP Properties=Informacije o AGP mestu AGP Version=AGP verzija AGP Status=AGP status AGP Aperture Size=AGP velicina Supported AGP Speeds=Podržane AGP brzine Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina Chipset Manufacturer=Proizvođac chipseta Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a System BIOS Date=Datum izdavanja sistemskog BIOS-a Video BIOS Date=Datum izdavanja video BIOS-a IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a BIOS Manufacturer=Proizvođac BIOS-a Sensor Properties=Informacije o senzoru Sensor Type=Tip senzora Sensor Access=Pristup senzoru Temperatures=Temperatura Cooling Fans=Hladnjaci Voltage Values=Naponi Temperature #%d=Temperatura #%d Fan #%d=Ventilator #%d CPU Core=CPU jezgro CPU1 Core=CPU1 jezgro CPU2 Core=CPU2 jezgro CPU Aux=CPU aux Power Supply=Napajanje %s V Standby=% V pripravnost VBAT Battery=VBAT baterija Operating System Properties=Informacije o operativnom sistemu OS Name=Ime operativnog sistema OS Code Name=Kodno ime operativnog sistema OS Language=Jezik operativnog sistema OS Kernel Type=Tip kernela operativnog sistema OS Version=Verzija operativnog sistema OS Service Pack=Instalirani Service Pack operativnog sistema OS Installation Date=Datum instalacije operativnog sistema OS Root=Root operativnog sistema License Information=Informacije o licenci Registered Owner=Registrovani korisnik Registered Organization=Registrovana organizacija Licensed Processors=Broj procesora (registrovana licenca) Product ID=ID proizvoda Product Key=Kljuc proizvoda Current Session=Trenutni rad UpTime=Ukljucen Components Version=Verzije komponenti Internet Explorer Updates=Internet Explorer nadogradnje .NET Framework=.NET Framework Database Drivers=Drajveri baze podataka Operating System Features=Karakteristike operativnog sistema Debug Version=Debug verzija DBCS Version=DBCS verzija Domain Controller=Kontroler domena Network Present=Prisutna mreža Security Present=Sigurnost omogucena Remote Session=Udaljeni rad Safe Mode=Safe Mode Slow Processor=Detektovan spor procesor Terminal Services=Servisi terminala Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisnickog racuna Computer Role=Uloga racunara Domain Name=Naziv domena Primary Domain Controller=Kontroler primarnog domena Forced Logoff Time=Forsirano vreme izlogovanja Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke Minimum Password Length=Minimalna dužina lozinke Password History Length=Dužina starih lozinki Lockout Threshold=Broj neuspešnih unosa lozinke pre zakljucavanja Lockout Duration=Trajanje blokade Lockout Observation Window=Blokiranje posmatranog prozora User Properties=Informacije o korisniku Comment=Komentar User Comment=Komentar korisnika Home Folder=Pocetni direktorijum Logon Script=Logon skript Member Of Groups=Clan sledecih grupa Logon Count=Broj logovanja Disk Quota=Disk kvota User Features=Karakteristike korisnka Logon Script Executed=Pokrenut logon skript Account Disabled=Korisnicki racun onemogucen Locked Out User=Zakljucani korisnik Home Folder Required=Zahtevani pocetni-direktorijum Password Required=Lozinka se zahteva Read-Only Password=Lozinka je samo citljiva Password Never Expires=Lozinka je nepromenljiva Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi Group Members=Clanovi grupe Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi Video Adapter Properties=Informacije o grafickoj kartici Adapter String=Naziv kartice BIOS String=Verzija BIOS-a Chip Type=Tip cipa DAC Type=DAC tip Installed Drivers=Instalirani drajveri Memory Size=Kolicina memorije Video Adapter Manufacturer=Proizvođac graficke kartice Graphics Processor Properties=Informacije o grafickom procesoru GPU Code Name=GPU kodno ime GPU Clock=GPU radni takt Warp Clock=Warp radni takt RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt Pixel Pipelines=Pixel cevovoda TMU Per Pipeline=TMU po cevovodu Vertex Shaders=Vrhunac zatamnjenja Pixel Shaders=Zatamnjenje Pixel-a DirectX Hardware Support=Hardverski podržan DirectX Graphics Processor Manufacturer=Proizvođac grafickog procesora Monitor Properties=Informacije o monitoru Monitor ID=Monitor ID Manufacture Date=Datum proizvodnje Max. Visible Display Size=Maksimalna vidljiva dijagonala Picture Aspect Ratio=Promer slike horizontalno/vertikalno Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija DPMS Mode Support=Podržani DPMS modovi Supported Video Modes=Podržani video modovi Monitor Manufacturer=Proizvođac monitora Driver Download=Skidanje drajvera Desktop Properties=Informacije o desktopu Device Technology=Tehnologija uređaja Resolution=Rezolucija Color Depth=Dubina boje Color Planes=Obicne boje Font Resolution=Rezolucija fonta Pixel Width / Height=Širina / visina pixela Pixel Diagonal=Dijagonala pixela Vertical Refresh Rate=Vertikalna frekvencija osvežavanja Desktop Wallpaper=Pozadina desktopa Desktop Effects=Desktop efekti Combo-Box Animation=Combo-Box animacija Drop Shadow Effect=Drop Shadow efekt Flat Menu Effect=Flat Menu efekt Font Smoothing=Ravnanje Fonta Full Window Dragging=Pomeranje celog prozora Gradient Window Title Bars=Nagib Window Title Bara Hide Menu Access Keys=Sakrij pristupne kljuceve za Menu Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt Icon Title Wrapping=Icon Title omot List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling Menu Animation=Menu animacija Menu Fade Effect=Menu Fade efekt Minimize/Restore Animation=Minimize/Restore animacija Mouse Cursor Shadow=Senka pokazivaca miša Selection Fade Effect=Selection Fade efekt ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds mogucnosti ToolTip Animation=ToolTip animacija ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak OpenGL Properties=Informacije o OpenGL OpenGL Features=OpenGL karakteristike ACM Driver Properties=Informacije o ACM drajveru Copyright Notice=Autorska prava Driver Features=Karakteristike drajvera Driver Version=Verzija drajvera MCI Device Properties=Informacije o MCI uređaju Name=Naziv MCI Device Features=Karakteristike MCI uređaja Compound Device=Compund uređaj File Based Device=Uređaj baziran na datoteci Can Eject=Može da izbacuje Can Play=Može da svira Can Play In Reverse=Može da svira unazad Can Record=Može da snima Can Save Data=Može da cuva podatke Can Freeze Data=Može da zamrzava podatke Can Lock Data=Može da zakljucava podatke Can Stretch Frame=Može da razvlaci okvir Can Stretch Input=Može da razvlaci ulaz Can Test=Može da testira Audio Capable=Audio spreman Video Capable=Video spreman Still Image Capable=Spremna mirna slika Optical Drive Properties=Informacije o optickim uređajima Device Manufacturer=Proizvođac uređaja ATA Device Properties=Informacije o ATA uređajima ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI uređajima Parameters=Parametri LBA Sectors=LBA sektori Buffer=Buffer Multiple Sectors=Višestruki sektori ECC Bytes=ECC bajtova Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet ATA Device Features=Karakteristike ATA uređaja Security Mode=Sigurnosni mod Advanced Power Management=Napredno kontrolisanje energije Write Cache=Upisni keš ATA Device Physical Info=Fizicke informacije o ATA uređaju Disk Device Physical Info=Fizicke informacije o disku Hard Disk Family=Familija Hard diska Hard Disk Name=Model Hard diska Family Code Name=Kodno ime familije Formatted Capacity=Formatirani kapacitet Disks=Diskova Recording Surfaces=Broj površina za zapis podataka Physical Dimensions=Dimenzije Max. Weight=Max. težina Average Rotational Latency=Prosecno kašnjenje rotacije Rotational Speed=Brzina rotacije Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka Average Seek=Prosecno vreme traženja Track-to-Track Seek=Track-to-track vreme traženja Full Seek=Maksimalno vreme traženja Interface=Interface Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host protok podataka Buffer Size=Velicina buffera Spin-Up Time=Vreme ubrzavanja ATA Device Manufacturer=Proizvođac ATA uređaja Keyboard Properties=Informacije o tastaturi Keyboard Name=Oblik tastature Keyboard Type=Tip tastature Keyboard Layout=Jezik ANSI Code Page=ANSI kodna stranica OEM Code Page=OEM kodna stranica Repeat Delay=Trajanje ponavljanja Repeat Rate=Brzina ponavljanja Mouse Properties=Informacije o mišu Mouse Name=Naziv miša Mouse Buttons=Tastera na mišu Mouse Hand=Orijentacija miša Pointer Speed=Brzina pokazivaca Double-Click Time=Vreme dvoklika Click-Lock Time=Vreme click-locka X/Y Threshold=X/Y opseg Wheel Scroll Lines=Broj skrolovanih linija Mouse Features=Karakteristike miša Active Window Tracking=Fokus prozora Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pointera prilikom pisanja Mouse Wheel=Tockic Move Pointer To Default Button=Pomeri pointer miša na oznaceno dugme Pointer Trails=Pointer ostavlja trag ClickLock=ClickLock Mouse Manufacturer=Proizvođac miša Game Controller Properties=Informacije o igrackim kontrolerima Buttons=Dugmici Min / Max Polling Frequency=Min / Max izbor frekvencija Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata Min / Max Rudder Value=Min / Max vrednost volana Game Controller Features=Karakteristike igrackog kontrolera (Joystick) Driver Problem=Problem sa drajverom POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti Rudder=Volan U Coordinate=U koordinata V Coordinate=V koordinata Z Coordinate=Z koordinata Network Adapter Properties=Informacije o mrežnom adapteru Interface Type=Nacin spajanja Hardware Address=Hardverska adresa Connection Name=Naziv veze Connection Speed=Brzina veze DNS Suffix Search List=Traženi DNS sufiksi DHCP Lease Obtained=DHCP dobijeno iznajmljivanje DHCP Lease Expires=DHCP iznajmljivanje istice Bytes Received=Prihvaceno bajtova Bytes Sent=Poslato bajtova Network Adapter Addresses=Adresa mrežnog adaptera IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska Gateway=Gateway Network Adapter Manufacturer=Proizvođac mrežnog adaptera Connection Properties=Informacije o vezi Domain=Domen Country / Area Code=Kod države Phone Number=Telefonski broj Alternate Numbers=Alternativni brojevi IP Address=IP adrese DNS Addresses=DNS adrese WINS Addresses=WINS adrese Network Protocols=Mrežni protokol Framing Protocol=Framing protokol Login Script File=Fajl Login zapisa Connection Features=Karakteristike veza Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisnicko ime i lozinku Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway Log On To Network=Loguje se na mrežu IP Header Compression=IP Header kompresija Software Compression=Softverska kompresija PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor pre zvanja Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja Encrypted Password Required=Zahteva kriptovanu lozinku MS Encrypted Password Required=Zahteva kriptovanu MS lozinku Data Encryption Required=Zahteva kriptovanje podataka Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih fajlova Account Properties=Informacije o korisnickom racunu POP3 Server=POP3 server POP3 User Name=POP3 korisnicko ime POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP serveru je isteklo vreme HTTPMail Server=HTTPMail server HTTPMail User Name=HTTPMail korisnicko ime IMAP Server=IMAP server IMAP User Name=IMAP korisnicko ime IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP serveru je isteklo vreme SMTP Display Name=SMTP prikaz imena SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije SMTP Email Address=SMTP e-mail adresa SMTP Reply Address=SMTP reply adresa SMTP Server=SMTP server SMTP User Name=SMTP ime korisnika NNTP Display Name=NNTP prikaz imena NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije NNTP Email Address=NNTP e-mail adresa NNTP Reply Address=NNTP reply adresa NNTP Server=NNTP server NNTP User Name=NNTP ime korisnika NNTP Server Timeout=NNTP server timeout LDAP Server=LDAP server LDAP User Name=LDAP ime korisnika LDAP Search Base=LDAP pretraživanje baze LDAP Search Timeout=LDAP timeout pretraživanja Account Features=Karakteristike racuna POP3 Prompt For Password=POP3 traži lozinku POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru IMAP Prompt For Password=IMAP traži lozinku IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail traži lozinku HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza SMTP Prompt For Password=SMTP traži lozinku SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza NNTP Prompt For Password=NNTP traži lozinku NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis news-grupa NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP posta koristeci cisti tekst NNTP Post Using HTML Format=NNTP posta koristeci HTML LDAP Authentication Required=LDAP traži autorizaciju LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretraživanje DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw uređaju DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drajvera DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drajvera Hardware Driver=Hardverski drajver Hardware Description=Opis hardvera Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D uređaju Available Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije Available Non-Local Video Memory (AGP)=Slobodno ne-lokalne AGP memorije Rendering Bit Depths=Dubina renderovanja (bit) Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit) Min Texture Size=Minimalna velicina teksture Max Texture Size=Maksimalna velicina teksture Vertex Shader Version=Verzija vrhunac shadera Pixel Shader Version=Verzija Pixel shadera Direct3D Device Features=Karakteristike Direct3D uređaja DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound uređaja Driver Module=Modul drajvera Primary Buffers=Primarnih buffera Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max uzorkovanje sekundarnih buffera Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvucnih buffera Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvucnih buffera Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvucnih buffera Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statickih zvucnih buffera Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvucnih buffera Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvucnih buffera Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statickih zvucnih buffera Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvucnih buffera DirectSound Device Features=Karakteristike DirectSound uređaja Certified Driver=Sertifikovani drajver Emulated Device=Takmicarski uređaj Precise Sample Rate=Precizni Sample Rate DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic uređaja Synthesizer Type=Tip sintetizatora zvuka Device Class=Klasa uređaja Audio Channels=Audio kanali MIDI Channels=MIDI kanali Available Memory=Preostala memorija Voices=Glasova DirectMusic Device Features=Karakteristike DirectMusic uređaja Built-In GM Instrument Set=Ugrađen GM instrument set Built-In Roland GS Sound Set=Ugrađen Roland GS set zvukova DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije External MIDI Port=Eksterni MIDI port Fixed DLS Memory Size=Fiksna velicina DLS memorije Port Sharing=Deljenje porta Chorus Effect="Chorus" efekt Delay Effect="Delay" efekt Reverb Effect="Reverb" efekt DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput uređaja Device Subtype=Opis Axes=Ose simetrije Buttons/Keys=Dugmica/Tastera DirectInput Device Features=Karakteristike DirectInput uređaja DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije za kacenje Connection Description=Opis veze Header Length=Velicina zaglavlja Max Message Size=Max. velicina poruke Estimated Latency=Procenjeno vreme cekanja Timeout Value=Timeout vrednost Max Players=Maksimalan broj igraca Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igraca DirectPlay Connection Features=Karakteristike DirectPlay veze Guaranteed Message Delivery=Garantovano prosleđivanje poruka Message Encryption=Enkripcija poruka Message Signing=Potpisivanje poruka Session Host=Session Host Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantovanog prosleđivanja poruke Keep Alives Optimization="Keep Alives" optimizacija Device Properties=Opcije uređaja Driver Date=Datum izdavanja drajvera Driver Provider=Proizvođac drajvera INF File=INF fajl PCI Devices=PCI uređaji PnP Devices=PnP uređaji LPT PnP Devices=LPT PnP uređaji USB Devices=USB uređaji PCMCIA Devices=PCMCIA uređaji FireWire Devices=FireWire uređaji Ports=Portovi Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Uređaj %d, Funkcija %d Printer Properties=Printer opcije Default Printer=Defaultni printer Share Point=Deljeni uređaj (naziv) Printer Port=Printer port Printer Driver=Printer drajver Print Processor=Print procesor Location=Lokacija Separator Page=Stranica separacije Priority=Prioritet Availability=Raspoloživost Print Jobs Queued=Print zadataka na cekanju Paper Properties=Opcije papira Paper Size=Velicina papira Orientation=Orijentacija Print Quality=Podešen kvalitet ispisa Printer Manufacturer=Proizvođac printera Task Properties=Opcije zadataka Application Name=Ime aplikacije Application Parameters=Parametri aplikacije Working Folder=Radni direktorijum Creator=Autor Last Run=Poslednje pokrenuto Next Run=Sledece pokretanje Task Triggers=Pokretaci zadataka Trigger #%d=#%d Okidac Power Management Properties=Opcije Power-Managementa Current Power Source=Trenutni izvor energije Battery Status=Status Baterije Full Battery Lifetime=Puni kapacitet baterije Remaining Battery Lifetime=Preostali kapacitet baterije Time Zone=Vremenska Zona Current Time Zone=Trenutna vremenska zona Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone Change To Standard Time=Pomeranje vremena (zimsko racunanje vremena) Change To Daylight Time=Pomeranje vremena (letnje racunanje vremena) Language Name (Native)=Naziv jezika (Domaci) Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski) Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639) Country/Region=Država/Regija Country Name (Native)=Naziv države (Domaci) Country Name (English)=Naziv države (Engleski) Country Name (ISO 3166)=Naziv države (ISO 3166) Country Code=Kod države Currency=Valuta Currency Name (Native)=Naziv valute (Domaci) Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski) Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domaci) Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217) Currency Format=Prikaz valute Negative Currency Format=Prikaz negativne valute Formatting=Prikazivanje Time Format=Prikaz vremena Short Date Format=Prikaz kratkog datuma Long Date Format=Prikaz dugog Datuma Number Format=Prikaz pozitivnog broja Negative Number Format=Prikaz negativnog broja List Format=Format liste Native Digits=Prirodni brojevi Days Of Week=Dani u nedelji Native Name for Monday=Ponedeljak (domace ime) Native Name for Tuesday=Utorak (domace ime) Native Name for Wednesday=Sreda (domace ime) Native Name for Thursday=Cetvrtak (domace ime) Native Name for Friday=Petak (domace ime) Native Name for Saturday=Subota (domace ime) Native Name for Sunday=Nedelja (domace ime) Months=Meseci u godini Native Name for January=Januar (domace ime) Native Name for February=Februar (domace ime) Native Name for March=Mart (domace ime) Native Name for April=April (domace ime) Native Name for May=Maj (domace ime) Native Name for June=Jun (domace ime) Native Name for July=Jul (domace ime) Native Name for August=Avgust (domace ime) Native Name for September=Septembar (domace ime) Native Name for October=Oktobar (domace ime) Native Name for November=Novembar (domace ime) Native Name for December=Decembar (domace ime) Native Name for Month #13=(domace ime) za 13. mesec Miscellaneous=Uopšteno Calendar Type=Kalendar Default Paper Size=Defaultna velicina papira Measurement System=Merni sistem Start Page=Pocetna stranica Search Page=Stranica za pretragu Download Folder=Skidanje direktorijuma Current Proxy=Trenutni proxy Proxy Status=Proxy status %s Proxy Server=%s proxy server Exceptions=Izuzeci Module Name=Ime modula Module Size=Velicina modula Module Type=Tip modula Memory Type=Tip memorije Memory Speed=Brzina memorije Module Width=Širina modula (bit) Module Voltage=Napon na modulu Refresh Rate=Brzina osvežavanja Highest CAS Latency=Najviše CAS vreme cekanja 2nd Highest CAS Latency=2. najviše CAS vreme cekanja Memory Module Features=Karakteristike memorijskog modula Memory Module Manufacturer=Proizvođac memorijskog modula Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas pricekajte dok se ne izvrsi testiranje During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, vas racunar moze stati na par trenutaka Please do not move the mouse or press any keys=Molimo vas da NE pritiskate tastere i NE pomerate misa Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da zelite obrisati